CFC9

CFC9 Steckerbelegung

Fonctionnement du CFC9



Le module de remorque CFC9 relie électriquement une remorque à un véhicule tracteur et est utilisé pour les véhicules équipés du système de bus CAN (Controller Area Network).

L'interface du bus CAN est utilisée pour commander les fonctions respectives des feux de la remorque.

Le module de remorque CFC peut commander et surveiller aussi bien les feux arrière à ampoules que les feux arrière à LED des remorques.

Si une défaillance est détectée au niveau des feux clignotants de la remorque, elle est signalée au conducteur du véhicule par un signal optique et/ou acoustique.

De plus, lorsqu'une défaillance du feu clignotant est détectée, la fonction de clignotement est remplacée par le feu de position correspondant du côté concerné (substitution de feu), afin que le véhicule qui suit puisse détecter un changement de direction même si le feu clignotant est défectueux.

Identification du module



Le module, et donc son numéro, est identifié par l'autocollant apposé sur le porte-connecteur du module


CFC9 Steckerbelegung

Affectation des broches du connecteur du module



CFC9 Steckerbelegung
1CAN GNDMasse CAN
2CAN-HCAN-Bus High
3CAN-LLowspeed CAN-Bus
4LINLIN
5REF IO1Référence IO1
6IO1Input / Output 1
754Prise de feu de stop
8REF IO2Référence IO2
9IO2Input / Output 2
1054 ANHFeu de stop remorque
11NCNon occupé
12BLL ANHFeu indicateur de direction gauche remorque
1358L ANHFeu de position gauche remorque
1431Masse (Batterie moins)
1530LAlimentation (Batterie plus)
16BLR ANHFeu indicateur de direction droite remorque
1730RAlimentation (Batterie plus)
18NSL ANHFeu arrière de brouillard
19RFL ANHFeu de marche arrière remorque
20NSL FZG INEntrée séparation feu arrière de brouillard véhicule
2158R ANHFeu de position droite remorque
22NSL FZG IN
(NSL ANH)
Sortie séparation feu arrière de brouillard remorque en cas de séparation du feu arrière de brouillard
23NSL FZG OUTSortie séparation feu arrière de brouillard véhicule
24VC INInput Voltage Control
25VC OUTOutput Voltage Control

Indication d'état par LED



Status 1 Image
Vert lumineux

Installation en ordre
Pas de remorque connectée
Status 4 Image
Vert clignotant

Installation en ordre
Remorque connectée
Status 2 Image
Rouge lumineux

Aucune communication avec le véhicule
Status 5 Image
Rouge clignotant

Tension de batterie faible ou fusible déclenché
Status 3 Image
Bleu lumineux

CAN-H ou CAN-L pas raccordé
Status 5 Image
Bleu clignotant

CAN-H et CAN-L sont inversés
Status 3 Image
Violet lumineux

Cable de charge (VC) en court-circuit
Status 6 Image
Violet clignotant

Canaux de lumière en court-circuités
(54 / 58/ BLL / BLR / NSL / RFL)

Instructions de mesure


Informations générales


Conditions suivantes s'appliquent à toutes les mesures énumérées:
  • Allumage activé

  • General Info Image

  • Module déconnecté

  • Power Supply Image

    L'utilisation d'un multimètre ou d'un voltmètre calibré est recommandée pour des mesures fiables
    Power Supply Image

Alimentation du module (B/+30)

Power Supply Image
Il y a 2 alimentations pour le module. Afin de créer un diagnostic correct, les deux doivent être testées
  1. Réglez le multimètre sur la mesure de tension
  2. Mesurez avec la tension négative à un bon point de masse dans le véhicule
  3. Mesurez entre la broche 15 (ou la broche 17) du boîtier électronique et la masse du véhicule
  4. Le multimètre doit indiquer une tension d'environ 12 V
  5. Si la tension n'atteint pas 12 V, il faut vérifier la tension de la batterie, les fusibles et le câblage
Montage de Mesure
Measurement Step
Résultat
Measurement Result

Module connexion à la masse (GND/31)

Power Supply Image
  1. Réglez le multimètre sur la mesure de tension
  2. Mesurez avec la pointe de mesure négative sur la broche 14
  3. Mesurez avec la pointe de mesure positive sur la broche 17
  4. Le multimètre doit indiquer une tension d'environ 12 V
  5. Si aucune tension d'environ 12 V n'est affichée, le câble de masse entre le module et le véhicule doit être vérifié
Montage de Mesure
Measurement Step
Résultat
Measurement Result

Mesure CAN BUS

Power Supply Image

Une ligne est alimentée par la tension dite CAN haute, l'autre par la tension CAN basse
Indépendamment de cela, il existe des systèmes de bus CAN haute vitesse et basse vitesse. Ceux-ci se distinguent par leur tension générale
Les deux systèmes ont une tension haute et une tension basse, mais leurs plages de tension ne sont pas identiques:

Highspeed CAN-Bus

Haute tension env. 2,6V

Basse tension env. 2,3V


Lowspeed CAN-Bus

Haute tension env. 0,5V

Basse tension env. 4,5V


CAN-Bus High

Power Supply Image
  1. Réglez le multimètre sur la mesure de tension
  2. Mesurez avec la pointe de mesure négative sur une connexion à la masse propre du véhicule
  3. Mesurez avec la pointe de mesure positive sur la broche 2
  4. Le multimètre devrait maintenant afficher l'une des deux tensions suivantes, selon le type:
    Highspeed: env. 2.6V / Lowspeed env. 0.5V
  5. Si ces tensions ne s'affichent pas, il faut vérifier le raccordement des câbles du bus CAN (mauvais raccordement, défaut de contact, etc.)

    Assurez-vous que le contact est coupé avant de débrancher ou de brancher les câbles du bus CAN

Montage de Mesure
Measurement Step
Résultat
Measurement Result

CAN-Bus Low

Power Supply Image
  1. Réglez le multimètre sur la mesure de tension
  2. Mesurez avec la pointe négative sur une connexion à la masse propre du véhicule
  3. Mesurez avec la pointe positive sur la broche 3
  4. Le multimètre devrait maintenant afficher l'une des deux tensions suivantes, selon le type :
    Highspeed: env. 2.3V / Lowspeed env. 4.5V
  5. Si ces tensions ne s'affichent pas, il faut vérifier le raccordement des câbles du bus CAN (mauvais raccordement, défaut de contact, etc.)

    Assurez-vous que le contact est coupé avant de débrancher ou de brancher les câbles du bus CAN

Montage de Mesure
Measurement Step
Résultat
Measurement Result

Contacts d'assistance



Vous avez besoin de plus d'informations?
Contactez votre partenaire commercial dans votre pays

Cliquez sur le pays sur la carte
  • Adresse: Stationsstrasse 92, 6023 Rothenburg, Suisse
  • Numéro de téléphone: +41 (0)41 31720-50
  • Fax: +41 (0)41 31720-51
  • Email: info@conwys.ch
  • https://conwys.ch
  • Pays: Autriche, Belgique, Irlande, Italie, Liechtenstein, Luxembourg, Pays-Bas, Slovénie, Suisse, Royaume-Uni
  • Adresse: Chromstraße 90, 33415 Verl, Allemagne
  • Numéro de téléphone: +49 (0) 5246-9210-0
  • Fax: +49 (0) 5246-9210-20
  • Email: info@jaeger-automotive.de
  • https://jaeger-automotive.de
  • Pays: Autriche, Belgique, Finlande, France, Allemagne, Italie, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Espagne, Suède
  • Adresse: 52 avenue de la Libération, 76370 Neuville les Dieppe, France
  • Numéro de téléphone: +33 2 32 90 16 94
  • Email: olivier.marrec@amd-jaeger.fr
  • https://amd-jaeger.com/
  • Pays: France
  • Adresse: ul. Wojska Polskiego 105A,25-201 Kielce, Pologne
  • Numéro de téléphone: +48 41 343 37 53, +48 41 362 00 35, +48 602 706 866, +48 606 926 291
  • Email: biuro@haksystem.pl
  • https://haksystem.pl
  • Pays: Albanie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, République tchèque, Estonie, Finlande, Grèce, Lettonie, Lituanie, Macédoine, Moldavie, Monténégro, Norvège, Pologne, Roumanie, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède, Ukraine, Hongrie